トレンディなハナキンにキミたちマルビ族?
DVD-BOXを購入した『マイアミ・バイス』をいまようやく見てる。
テレビ放送の吹き替えがそのまま収録されているのはいいけど、20年経つと日本語も様変わりするんだということがわかる。イケメンのリカルド・タブス刑事と金髪美女の弁護士の会話。
字幕はこうなっている。
タブス刑事 「今日は金曜日だね」
女 「誘いならお断りよ」
それが吹き替えだとこうなっている。
タブス刑事 「うれしいハナキンかい?」
女 「そうよ、これからぐわんばるのです」
こういう発見があるとBOX買って得したなあとしみじみ思う。だしょ?